Искусство изменит мир к лучшему

Рекомендации

Уголок заказчика » Екниги

От Андрея Д.

Екниги
Я молодой писатель. Появилась возможность издать книгу в Польше. И для этого понадобилось перевести книгу на польский язык.

Мне посоветовали обратиться к специалистам из Parroslab Group. Я так и сделал. Когда для скорости они предложили отдать мою книгу в разработку сразу трём переводчикам, меня охватили сомнения, сумеют ли они выдержать единый стиль. Конечно, не зная языка, трудно судить о результатах работы, но мой польский товарищ заверил меня, что им это удалось.


0.2
30
Назад
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Ваше сообщение будет опубликовано только после проверки и разрешения администратора.
Ваше имя:
Комментарий:
ББ Редактор 6.2 Pro
Смайл - 01 Смайл - 02 Смайл - 03 Смайл - 04 Смайл - 05 Смайл - 06 Смайл - 07 Смайл - 08 Смайл - 09 Смайл - 10 Смайл - 11 Смайл - 12 Смайл - 13 Смайл - 14 Смайл - 15 Смайл - 16 Смайл - 17 Смайл - 18
АБВГДЕЁЖЗИЙ КЛМНОПРСТУФ ХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ
ABVGDEJOZHZIJ KLMNOPRSTUF XCCHSHW'Y#JEJUJA
Секретный код:Для обновления секретного кода нажмите на картинку
Повторить:

А что не так?

Электронная литература - не мутант, электронная литература - натуральное явление современного образа жизни. (Владимир Филиппов)

Сайты PARROSLAB GROUP

Реклама

ВНИМАНИЕ:

Условия использования материалов
Эти песни хочется слушать и слушать

Контакты

  • Poland
    ul. Lwowska 17/9A, 00-660 Warszawa
  • +48 693 191154
    +48 728 992118 (Viber,WhatsUp)

  • skype:parroslab.group
Видео каталог
Обратная связь